-
.
Bè, qualcosa ho aggiunto, al primo post . -
Geeno1992.
User deleted
Qualche notizia in più su Sense of Wonder dalla solita csakuras di Livejournal, a quanto pare divinità protrettice del fandom di Tengen Toppa. Non sto a tradurre tutto perché al contrario di lei sono un pigrone, ma ha preso dal booklet una intervista alla regista del video e all'autrice e cantante della canzone usata.
Akemi Hayashi dice:
-Aveva deciso di usare Nia come personaggio femminile sin dall'inizio, reputandolo "più facile da usare" di Yoko
-Secondo lo storyboard iniziale il video sarebbe dovuto durare molto di più. Hayashi ha detto anche come avrebbe voluto approfondire la condizione di Kamina e Yoko nel mondo del video.
-Negli storyboard Nia e Simon sono "la ragazza" e "il ragazzo", così come Yoko e Kamina sono "l'uomo" e "la donna". Questo perché questo video ha solo l'ambientazione di Tengen Toppa, ma ha voluto cambiare il resto (infatti gli occhi dei personaggi sono tutti di colori diversi dalla serie)
-Kamina e Yoko sono in una situazione per la quale possono vivere solo all'interno del palazzo del "capo" (Lord Genome), e hanno numero marchiati sul corpo.
-Gli storyboard hanno parole riportate, ma visto che i Parallel Works sono muti i dialoghi sono dati al testo della canzone sincronizzato con espressioni e movimenti della bocca dei protagonisti.
-Sin dall'inizio Simon e Nia non sarebbero dovuti andare via insieme. Simon doveva solo aiutare Nia a "crescere", proteggendola, per poi salvarla facendola scappare.
-Fino a metà video circa Nia ha espressioni quasi da bambola, che iniziano a diventare più umane, sino alla fine, dopo che vede Simon riparare il Lagann-giocattolo e Yoko che scherza con Simon.SPOILER (click to view)
-A sinistra Kamina dice "Sai cosa sono questi? Sono numeri di identificazione, segnano l'ordine con cui siamo stati creati. Significa che possiamo vivere solo qui."
-A sinistra in basso Simon dice "Mi spiace, non posso venire con te..."SPOILER (click to view)
Simon: "Ha incontrato la ragazza una volta quando era giovane. Ora si sono riuniti, e cerca di aiutarla a scappare nel mondo esterno."
Kamina "Vive in questo mondo di cattivitò odiandone le regole."
Gemelli (Gimmy & Darry?): "Bambini che adorano la ragazza."SPOILER (click to view)
Yoko: "Creata da Capo (Lord Genome) con lo scopo di lavorare nel suo mondo."
Nia: "La cantante di un mondo-prigione. Vuole scappa nel mondo esterno, ma..."
Boss/Capo: "Regna su questo mondo e controlla il ragazzo, la ragazza e gli altri.SPOILER (click to view)
Il capo domina su questo mondo. Nell'ombra si può intuire che lavoro facciano Kamina e Yoko
Nia inginocchiata dietro Simon "Si può davvero aggiustare?" Simon fa una faccia del tipo "Cosa stai dicendo?"SPOILER (click to view)
La ragazza e la donna (Nia e Yoko), l'unica scena comica del video. Yoko a Nia "Inizi davvero a sembrare un essere umano ora..." Yoko a Simon "Scusa scusa, non volevo certo essere sgarbato con la tua persona importante."SPOILER (click to view)
"Partenza per il mondo esterno. I cambiamenti che attendono qui sono... cambio di espressioni sul volto di Nia disegnati in dettaglio"
Simon quando il suo numero diventa visibile "Non posso venire con te."
Simon mentre consola Nia "Sorridi... Nia."
Ricapitolando per chi non ha voglia di leggere ma vuole sapere che cavolo succede in 'sto video, tutto si svolge in un palazzo/club di lusso/bordello di Lord Genome/Boss. Simon, Yoko e Kamina sono creati artificialmente e non possono lasciare il palazzo (sono anche marchiati con numeri rossi). Nia invece può (evidentemente è umana ed è la cantante del club) e raggiunge un gruppo di fuggiaschi/semplici abitanti del mondo esterno, tra i quali c'è Viral. Non è chiaro se Simon dopo averla aiutata a scappare muoia o debba tornare al palazzo prima di morire/sparire/esplodere in mille pezzi.
Edited by Solvernia. - 4/11/2010, 19:33. -
K a m i n o.
User deleted
maè, grande gino ! . -
mastifffa.
User deleted
gee non ho il tempo e la tranquilltà per commentare il tuo splendido articolo, ma appena ho un pò di tempo lo faccio. Prometto^^ . -
.
Fantastico!! Questo mi conferma definitivamente il fatto che SOW sia il capolavoro in fatto di Parallel Works! ^^
ps: questa devo dirla... Geeno che parla in termini meno professionali!! Semplicemente imperdibile XDD. -
.
Qui vi propongo la canzone sottotitolata di Sense Of Wonder.
Giapponese
Mada minu asu wo tsuyoku tada shinjite...
Kimi wo tsurete hashiru
Tamerau yori mo negai wo,
doko made mo sono te ni
takusuyo yoake to tomoni.
Manushisa mo utsuroimo
Kawaita nemurenu yori mo
Subete egao ni kaete
Sore wa kimi wo mamoru mono
Nagai yoru ga akeru
Boku wa kimi wo wasurenai
Onaji daichi no ue
Mihatenu yume wo egaite.
Onaji sora ni egaku wa...
Inglese
Just believe strongly in the tomorrow that is yet unseen...
I’ll take you and run from here
Instead of hesiteting, wherever you go,
I’ll entrust my wishes in your hand
Along with the dawn.
Emptyness and hollowness
And the dry, sleepness nights
Changing all of it into smiles:
That’s what it means to protect you
The long night is dawning
I won’t forget you
On this same earth
Paint out the unfulfilled dream.
I’ll paint it onto the same sky...
Italiano
Credi solo con forza nel domani che ancora non vedi...
Ti prenderò e correrò via da qui
Senza esitare, ovunque tu andrai,
Affido i miei desideri alla tua mano
insieme con l'alba.
Senso di vuoto e falsità
E la secca notte senza sonno.
Cambiare tutto questo in un sorriso:
Questo è ciò che significa proteggerti.
La lunga notte sta tramontando;
Io non voglio dimenticarti.
Su questa stessa terra
Dipingo un sogno non realizzato.
Voglio dipingerlo su questo stesso cielo...
Edited by Solvernia. - 4/11/2010, 22:00. -
.
I file sono tutti offline... È possibile ricaricarli?
Grazie mille..